카르다노 플랫폼의 개발은 주로 IOHK에서 진행되고 있는데 모든 진행 상황은 찰스 호스킨슨을 포함하여 영어로 전달이 된다.

따라서 영어에 충분한 이해 능력이 없는 경우 그 전하는 바를 바로 바로 이해하기가 어렵다.

바로 바로 한국어로 번역을 지원해 주슨 팀이 백업을 해 주면 좋은데 아무리 해도 한국어로 번역 정리하여 공개하기까지는 시간이 걸리게 마련이다.

글의 경우에는 구글 번역이나 다른 사이트에서 제공하는 기계번역을 통해서 1차적으로나마 전체적인 의미를 파악할 수 있다.

구글 번역 사이트

 

네이버 번역기

 

등을 주로 이용하면 된다.

유튜브 동영상의 경우에는 해당 동영상이 자막을 제공해야만 한국어로 자막을 설정하여 볼 수가 있기 때문에 우선 해당 동영상이 자막을 제공하는 지 확인을 해야 한다.

자막을 제공하는 동영상의 경우에는 우측 하단에 있는 톱니바퀴 모양의 설정 아이콘 옆에 네모난 키보드 모양의 아이콘이 보이게 된다.

이 것을 통해 한국어 자막을 설정할 수가 있으나 중간 중간에 이상한 번역이 들어가는 경우가 있어 정확한 번역은 아니지만 전체적인 흐름을 파악하기에는 큰 도움이 된다.

아래 동영상을 참고로 따라 해보기를 바란다.